《說來話長》錄像協助 (‘I’ve Seen It All’ Video Assistance)

作為「賽馬會文化保育計劃」的參加者,我得以參與籌備圍繞百年古蹟「藝穗會」的展覽——「客貨船軼事」,深入了解策展人羅偉珊的策展理念,並協助藝術家葉啟俊為裝置作品《說來話長》製作字幕。

《說來話長》是個以文字為主的裝置,以香港中環藝穗會和周遭的歷史為本,將藝穗會身處的歷史建築擬為人,在藝穗會內外不同角落「自說自話」。詳細資料見 yipkaichuns.com/ihaveseen。

As a participant of the Jockey Club Cultural Heritage Leadership Project, I was also a part of the exhibition ‘Passengers’ Anecdotes’ which revolved around the history of Fringe Club, a century-old heritage. Through artists’ sharing sessions, I learnt more about the concepts behind the expo from the curator Susi Law Wai-shan. And later on, was honoured to work with the artist Yip Kai-chun to produce subtitles for the installation ‘I’ve Seen It All’.

‘I've Seen It All’ was a text-based installation regarding the history of the Old Dairy Farm Building, Fringe Club and Central, Hong Kong. The historical building became a person, 'talking' in different corners in and around the building. For more details of the project, please go to yipkaichuns.com/ihaveseen.

《說來話長》將藝穗會擬人化,以散落建築各處的文字方式呈現,猶如一位老者在說話。

Portraying Fringe Club as a living person, ‘I’ve Seen It All’ was represented as scattering texts around different corners of the building as if an old man speaking.

Previous
Previous

行為藝術家 Florence Lam——從偶然到本然

Next
Next

好得意、好靚,然後呢?